歷 代 志 下 22:9
亞哈謝 274 # 1931 藏 2244 , 8693 在撒馬利亞 9002 , 8111 , 耶戶尋找 1245 , 8762 他 853 , 眾人將他拿住 3920 , 8799 , 送 935 , 8686 到 413 耶戶 3058 那裡, 就殺了他 4191 , 8686 , 將他葬埋 6912 , 8799 ; 因 3588 他們說 559 , 8804 , 他 1931 是那 834 盡 9002 , 3605 心 3824 尋求 1875 , 8804 # 853 耶和華 3068 之約沙法 3092 的兒子 1121 。 這樣, 亞哈謝 274 的家 9001 , 1004 無 369 力 3581 保守 9001 , 6113 , 8800 國權 9001 , 4467 。 2 Chronicles 22:9 And he sought 1245 , 8762 Ahaziah 274 : and they caught 3920 , 8799 him, (for he was hid 2244 , 8693 in Samaria 8111 ,) and brought 935 , 8686 him to Jehu 3058 : and when they had slain 4191 , 8686 him, they buried 6912 , 8799 him: Because, said 559 , 8804 they, he is the son 1121 of Jehoshaphat 3092 , who sought 1875 , 8804 the LORD 3068 with all his heart 3824 . So the house 1004 of Ahaziah 274 had no power 3581 to keep 6113 , 8800 still the kingdom 4467 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6912 的意思
字根型; TWOT - 1984; 動詞 欽定本 - bury 131, buriers 1, in any wise 1; 133 1) 埋葬 1a) (Qal) 埋葬 1b) (Niphal) 被埋葬 1c) (Piel) 掩埋, 掩藏 (集體的) 1d) (Pual) 被安葬 (#創25:10|)
希伯來詞彙 #6912 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 16:14 葬6912, 8799在大衛城自己所鑿的墳墓裡,放在床上,其床堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的作法調和的香料,又為他燒了許多的物件。 歷 代 志 下 21:1 約沙法與他列祖同睡,葬6912, 8735在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子約蘭接續他作王。 歷 代 志 下 21:20 約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。他去世無人思慕,眾人葬6912, 8799他在大衛城,只是不在列王的墳墓裡。 歷 代 志 下 22:9 亞哈謝藏在撒馬利亞,耶戶尋找他,眾人將他拿住,送到耶戶那裡,就殺了他,將他葬埋6912, 8799;因他們說,他是那盡心尋求耶和華之約沙法的兒子。這樣,亞哈謝的家無力保守國權。 歷 代 志 下 24:16 葬6912, 8799在大衛城列王的墳墓裡;因為他在以色列人中行善,又事奉 神,修理 神的殿。 歷 代 志 下 24:25 亞蘭人離開約阿施的時候,他患重病;臣僕背叛他,要報祭司耶何耶大兒子流血之仇,殺他在床上,葬他6912, 8799在大衛城,只是不葬6912, 8804在列王的墳墓裡。 歷 代 志 下 25:28 人就用馬將他的屍首馱回,葬6912, 8799在猶大京城他列祖的墳地裡。 歷 代 志 下 26:23 烏西雅與他列祖同睡,葬6912, 8799在王陵的田間他列祖的墳地裡;因為人說,他是長大痲瘋的。他兒子約坦接續他作王。 歷 代 志 下 27:9 約坦與他列祖同睡,葬6912, 8799在大衛城裡。他兒子亞哈斯接續他作王。 歷 代 志 下 28:27 亞哈斯與他列祖同睡,葬6912, 8799在耶路撒冷城裡,沒有送入以色列諸王的墳墓中。他兒子希西家接續他作王。 歷 代 志 下 32:33 希西家與他列祖同睡,葬6912, 8799在大衛子孫的高陵上。他死的時候,猶大人和耶路撒冷的居民都尊敬他。他兒子瑪拿西接續他作王。 歷 代 志 下 33:20 瑪拿西與他列祖同睡,葬6912, 8799在自己的宮院裡。他兒子亞們接續他作王。 歷 代 志 下 35:24 他的臣僕扶他下了戰車,上了次車,送他到耶路撒冷,他就死了,葬6912, 8735在他列祖的墳墓裡。猶大人和耶路撒冷人都為他悲哀。 約 伯 記 27:15 他所遺留的人必死而埋葬6912, 8735;他的寡婦也不哀哭。 詩 篇 79:3 在耶路撒冷周圍流他們的血如水,無人葬埋6912, 8802。 傳 道 書 8:10 我見惡人埋葬6912, 8803,歸入墳墓;又見行正直事的離開聖地,在城中被人忘記。這也是虛空。 耶 利 米 書 7:32 耶和華說:「因此,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。因為要在陀斐特葬埋6912, 8804屍首,甚至無處可葬; 耶 利 米 書 8:2 拋散在日頭、月亮,和天上眾星之下,就是他們從前所喜愛、所事奉、所隨從、所求問、所敬拜的。這些骸骨不再收殮,不再葬埋6912, 8735,必在地面上成為糞土; 耶 利 米 書 14:16 聽他們說預言的百姓必因饑荒刀劍拋在耶路撒冷的街道上,無人葬埋6912, 8764。他們連妻子帶兒女,都是如此。我必將他們的惡倒在他們身上(或譯:我必使他們罪惡的報應臨到他們身上)。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|