歷 代 志 下 23:11
於是領 853 王 4428 子 1121 出來 3318 , 8686 , 給 5414 , 8799 他戴上 5921 # 853 冠冕 5145 , 將 853 律法書 5715 交給他, 立他 853 作王 4427 , 8686 。 耶何耶大 3077 和眾子 1121 膏他 4886 , 8799 , 眾人說 559 , 8799 : 「願王 4428 萬歲 2421 , 8799 ! 」 2 Chronicles 23:11 Then they brought out 3318 , 8686 the king's 4428 son 1121 , and put 5414 , 8799 upon him the crown 5145 , and gave him the testimony 5715 , and made him king 4427 , 8686 . And Jehoiada 3077 and his sons 1121 anointed 4886 , 8799 him, and said 559 , 8799 , God save 2421 , 8799 the king 4428 . [God...: Heb. Let the king live] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5145 的意思
源自 05144; TWOT - 1340a; 陽性名詞 欽定本 - crown 11, separation 11, consecration 2, hair 1; 25 1) 為聖, 冠冕, 拿細耳 1a) 冠冕 (作為供獻的記號), 耳環 1a1) 王冠的寶石, 王冠, 迷人的寶石 1b) 女性的頭髮 1c) 為聖 1c1) 大祭司 1c2) 拿細耳人
希伯來詞彙 #5145 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 89:39 你厭惡了與僕人所立的約,將他的冠冕5145踐踏於地。 詩 篇 132:18 我要使他的仇敵披上羞恥;但他的冠冕5145要在頭上發光。 箴 言 27:24 因為資財不能永有,冠冕5145豈能存到萬代? 耶 利 米 書 7:29 耶路撒冷啊,要剪髮5145拋棄,在淨光的高處舉哀;因為耶和華丟掉離棄了惹他忿怒的世代。 撒 迦 利 亞 書 9:16 當那日,耶和華─他們的 神必看他的民如群羊,拯救他們;因為他們必像冠冕5145上的寶石,高舉在他的地以上(或譯:在他的地上發光輝)。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|