歷 代 志 下 25:9
亞瑪謝 558 問神 430 人 9001 , 376 說 559 , 8799 : 「我給了 5414 , 8804 以色列 3478 軍 9001 , 1416 的那 834 一百 9001 , 3967 他連得 3603 銀子怎麼 4100 樣 9001 , 6213 , 8800 呢? 」神 430 人 376 回答 559 , 8799 說: 「 9001 耶和華 3068 能 3426 把更 4480 , 2088 多的 7235 , 8687 賜 9001 , 5414 , 8800 給你 9001 。 」 2 Chronicles 25:9 And Amaziah 558 said 559 , 8799 to the man 376 of God 430 , But what shall we do 6213 , 8800 for the hundred 3967 talents 3603 which I have given 5414 , 8804 to the army 1416 of Israel 3478 ? And the man 376 of God 430 answered 559 , 8799 , The LORD 3068 is 3426 able to give 5414 , 8800 thee much more 7235 , 8687 than this. [army: Heb. band] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|