歷 代 志 下 25:13
但亞瑪謝 558 所 834 打發回去 7725 , 8689 、 不許一同 5973 出 4480 , 3212 , 8800 征 9001 , 4421 的那些軍 1416 兵 1121 攻打 6584 , 8799 猶大 3063 各城 9002 , 5892 , 從撒馬利亞 4480 , 8111 直到 5704 伯和崙 1032 , 殺了 5221 , 8686 # 4480 三 7969 千 505 人, 搶了 962 , 8799 許多 7227 財物 961 。 2 Chronicles 25:13 But the soldiers 1121 of the army 1416 which Amaziah 558 sent back 7725 , 8689 , that they should not go 3212 , 8800 with him to battle 4421 , fell 6584 , 8799 upon the cities 5892 of Judah 3063 , from Samaria 8111 even unto Bethhoron 1032 , and smote 5221 , 8686 three 7969 thousand 505 of them, and took 962 , 8799 much 7227 spoil 961 . [the soldiers...: Heb. the sons of the band] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|