歷 代 志 下 26:10
又在曠野
9002
,
4057
與高原
9002
,
8219
和平原
9002
,
4334
,
建築
1129
,
8799
望樓
4026
,
挖了
2672
,
8799
許多
7227
井
953
,
因
3588
#
1961
他的
9001
牲畜
4735
甚多
7227
;
又在山地
9002
,
2022
和佳美之地
9002
,
3760
,
有農夫
406
和修理葡萄園的人
3755
,
因為
3588
他
1961
喜悅
157
,
8802
農事
127
。
2 Chronicles 26:10
Also he built
1129
,
8799
towers
4026
in the desert
4057
,
and digged
2672
,
8799
many
7227
wells
953
:
for he had much
7227
cattle
4735
,
both in the low country
8219
,
and in the plains
4334
:
husbandmen
406
also
,
and vine dressers
3755
in the mountains
2022
,
and in Carmel
3760
:
for he loved
157
,
8802
husbandry
127
.
[digged...: or, cut out many cisterns]
[Carmel: or, fruitful fields]
[husbandry: Heb. ground]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於
06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下
被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐
滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士
一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派
滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要
滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體
損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,
滅絕9001, 7, 8682,一直到底。