歷 代 志 下 27:2
約坦行 6213 , 8799 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為正 3477 的事, 效法他父 1 烏西雅 5818 一切 9003 , 3605 所 834 行 6213 , 8804 的, 只是 7535 不 3808 入 935 , 8804 # 413 耶和華 3068 的殿 1964 。 百姓 5971 還 5750 行邪僻 7843 , 8688 的事。 2 Chronicles 27:2 And he did 6213 , 8799 that which was right 3477 in the sight 5869 of the LORD 3068 , according to all that his father 1 Uzziah 5818 did 6213 , 8804 : howbeit he entered 935 , 8804 not into the temple 1964 of the LORD 3068 . And the people 5971 did yet corruptly 7843 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07534 的意思
源自 07556, 取其原意; TWOT - 2218a; 形容詞 AV - lean 1, thin 1, leanfleshed + 01320 1; 3 1) 瘦的
希伯來詞彙 #07534 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:19 隨後又有七隻母牛上來,又軟弱又醜陋又乾瘦7534, 1320,在埃及遍地,我沒有見過這樣不好的。 創 世 記 41:20 這又乾瘦7534又醜陋的母牛吃盡了那以先的七隻肥母牛, 創 世 記 41:27 那隨後上來的七隻又乾瘦7534又醜陋的母牛是七年,那七個虛空、被東風吹焦的穗子也是七年,都是七個荒年。 申 命 記 2:35 惟有7534牲畜和所奪的各城,並其中的財物,都取為自己的掠物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|