歷 代 志 下 28:16
那 1931 時 9002 , 6256 , 亞哈斯 271 王 4428 差遣 7971 , 8804 人去見 5921 亞述 804 諸王 4428 , 求他們 9001 幫助 9001 , 5826 , 8800 ; 2 Chronicles 28:16 At that time 6256 did king 4428 Ahaz 271 send 7971 , 8804 unto the kings 4428 of Assyria 804 to help 5826 , 8800 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|