歷 代 志 下 30:5
於是定了 5975 , 8686 命令 1697 , 傳 9001 , 5674 , 8687 , 6963 遍 9002 , 3605 以色列 3478 , 從別是巴 4480 , 884 直到 5704 但 1835 , 使他們都來 9001 , 935 , 8800 , 在耶路撒冷 9002 , 3389 向耶和華 9001 , 3068 ─以色列 3478 的 神 430 守 9001 , 6213 , 8800 逾越節 6453 ; 因為 3588 照所寫的例 9003 , 3789 , 8803 , 守 6213 , 8804 這節的不 3808 多了 9001 , 7230 【或作因為民許久沒有照所寫的例守節了】。 2 Chronicles 30:5 So they established 5975 , 8686 a decree 1697 to make proclamation 5674 , 8687 , 6963 throughout all Israel 3478 , from Beersheba 884 even to Dan 1835 , that they should come 935 , 8800 to keep 6213 , 8800 the passover 6453 unto the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 at Jerusalem 3389 : for they had not done 6213 , 8804 it of a long 7230 time in such sort as it was written 3789 , 8803 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03390 的意思
corresponding to 03389;; n pr loc AV - Jerusalem 26; 26 Jerusalem = "teaching of peace" 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
希伯來詞彙 #03390 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem03390: 以 斯 拉 記 7:17 That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem03390. 以 斯 拉 記 7:19 The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem03390. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem03390; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem03390; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. 但 以 理 書 6:10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem03390, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|