歷 代 志 下 30:18
# 7227 以法蓮 4480 , 669 、 瑪拿西 4519 、 以薩迦 3485 、 西布倫 2074 # 3588 有許多 4768 人 5971 尚未 3808 自潔 2891 , 8694 , 他們卻 3588 也吃 398 , 8804 # 853 逾越節的羔羊 6453 , 不 9002 , 3808 合所記錄 9003 , 3789 , 8803 的定例。 # 3588 希西家 3169 為他們 5921 禱告 6419 , 8694 說 9001 , 559 , 8800 : 「凡 3605 專 3559 , 8689 心 3824 尋求 9001 , 1875 , 8800 神 430 , 就是耶和華 3068 ─他列祖 1 之 神 430 的, 雖不 3808 照著聖所 6944 潔淨之禮 9003 , 2893 自潔, 求至善 2896 的耶和華 3068 也饒恕 3722 , 8762 他 1157 。 」 2 Chronicles 30:18 For a multitude 4768 of the people 5971 , even many 7227 of Ephraim 669 , and Manasseh 4519 , Issachar 3485 , and Zebulun 2074 , had not 3808 cleansed 2891 , 8694 themselves, yet did they eat 398 , 8804 the passover 6453 otherwise than it was written 3789 , 8803 . But Hezekiah 3169 prayed 6419 , 8694 for them, saying 559 , 8800 , The good 2896 LORD 3068 pardon 3722 , 8762 every one 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|