歷 代 志 下 31:5
諭旨 1697 一出 9003 , 6555 , 8800 , 以色列 3478 人 1121 就把初熟的 7225 五穀 1715 、 新酒 8492 、 油 3323 、 蜜 1706 , 和 3605 田地 7704 的出產 8393 多多 7235 , 8689 送來 935 , 8689 , 又把各物的 3605 十分之一 4643 送來 935 , 8689 的極多 9001 , 7230 。 2 Chronicles 31:5 And as soon as the commandment 1697 came abroad 6555 , 8800 , the children 1121 of Israel 3478 brought 935 , 8689 in abundance 7235 , 8689 the firstfruits 7225 of corn 1715 , wine 8492 , and oil 3323 , and honey 1706 , and of all the increase 8393 of the field 7704 ; and the tithe 4643 of all things brought 935 , 8689 they in abundantly 7230 . [came...: Heb. brake forth] [honey: or, dates] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|