歷 代 志 下 32:22
這樣, 耶和華 3068 救 3467 , 8686 # 853 希西家 3169 和 853 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 脫離亞述 804 王 4428 西拿基立 5576 的手 4480 , 3027 , 也脫離一切 3605 仇敵的手 4480 , 3027 , 又賜他們四境 3605 , 5439 平安 5095 , 8762 。 2 Chronicles 32:22 Thus the LORD 3068 saved 3467 , 8686 Hezekiah 3169 and the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 from the hand 3027 of Sennacherib 5576 the king 4428 of Assyria 804 , and from the hand 3027 of all other , and guided 5095 , 8762 them on every side 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|