歷 代 志 下 32:18
亞述王的臣僕用猶大言語 3066 向 5921 耶路撒冷 3389 城 2346 上 5921 的 834 民 5971 大 1419 聲 9002 , 6963 呼叫 7121 , 8799 , 要驚嚇他們 9001 , 3372 , 8763 , 擾亂他們 9001 , 926 , 8763 , 以便 9001 , 4616 取 3920 , 8799 # 853 城 5892 。 2 Chronicles 32:18 Then they cried 7121 , 8799 with a loud 1419 voice 6963 in the Jews' speech 3066 unto the people 5971 of Jerusalem 3389 that were on the wall 2346 , to affright 3372 , 8763 them, and to trouble 926 , 8763 them; that they might take 3920 , 8799 the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|