歷 代 志 下 32:9
此 2088 後 310 , 亞述 804 王 4428 西拿基立 5576 # 1931 和他 5973 的全 3605 軍 4475 攻打 5921 拉吉 3923 , 就差遣 7971 , 8804 臣僕 5650 到耶路撒冷 3389 見 5921 猶大 3063 王 4428 希西家 3169 和 5921 一切 3605 在 9002 耶路撒冷 3389 的 834 猶大人 3063 , 說 9001 , 559 , 8800 : 2 Chronicles 32:9 After 310 this did Sennacherib 5576 king 4428 of Assyria 804 send 7971 , 8804 his servants 5650 to Jerusalem 3389 , (but he himself laid siege against Lachish 3923 , and all his power 4475 with him,) unto Hezekiah 3169 king 4428 of Judah 3063 , and unto all Judah 3063 that were at Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , [power: Heb. dominion] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|