歷 代 志 下 33:9
瑪拿西 4519 引誘 8582 , 8686 # 853 猶大 3063 和耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 , 以致他們行 9001 , 6213 , 8800 惡 7451 比 4480 耶和華 3068 在以色列 3478 人 1121 面前 4480 , 6440 所 834 滅 8045 , 8689 的列國 1471 更甚。 2 Chronicles 33:9 So Manasseh 4519 made 8582 , 0 Judah 3063 and the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 to err 8582 , 8686 , and to do 6213 , 8800 worse 7451 than the heathen 1471 , whom the LORD 3068 had destroyed 8045 , 8689 before 6440 the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|