歷 代 志 下 34:33
約西亞 2977 從以色列 3478 各 4480 , 3605 處 776 將 853 一切 3605 可憎之物 8441 盡都除掉 5493 , 8686 , # 5647 # 8686 使 853 以色列 9002 , 3478 境內的 # 834 # 4672 # 8737 人 9001 , 1121 都 3605 事奉 9001 , 5647 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─他們的 神 430 。 約西亞在世的日子 3605 , 3117 , 就跟從 4480 , 310 耶和華 3068 ─他們列祖 1 的 神 430 , 總不 3808 離開 5493 , 8804 。 2 Chronicles 34:33 And Josiah 2977 took away 5493 , 8686 all the abominations 8441 out of all the countries 776 that pertained to the children 1121 of Israel 3478 , and made all that were present 4672 , 8737 in Israel 3478 to serve 5647 , 8686 , even to serve 5647 , 8800 the LORD 3068 their God 430 . And all his days 3117 they departed 5493 , 8804 not from following 310 the LORD 3068 , the God 430 of their fathers 1 . [present: Heb. found] [from...: Heb. from after] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|