歷 代 志 下 34:28
我 2009 必使你平平安安地 9002 , 7965 歸 622 , 8738 到 413 墳墓 6913 , # 622 # 8802 到 413 你列祖 1 那裡, # 834 我 589 要降 935 , 8688 與 5921 這 2088 地 4725 和 5921 其上居民 3427 , 8802 的一切 9002 , 3605 災禍 7451 , 你也不致 3808 親眼 5869 看見 7200 , 8799 。 』」他們就回 7725 , 8686 覆 1697 # 853 王 4428 去了。 2 Chronicles 34:28 Behold, I will gather 622 , 8802 thee to thy fathers 1 , and thou shalt be gathered 622 , 8738 to thy grave 6913 in peace 7965 , neither shall thine eyes 5869 see 7200 , 8799 all the evil 7451 that I will bring 935 , 8688 upon this place 4725 , and upon the inhabitants 3427 , 8802 of the same. So they brought 7725 , 0 the king 4428 word 1697 again 7725 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|