歷 代 志 下 34:33
約西亞 2977 從以色列 3478 各 4480 , 3605 處 776 將 853 一切 3605 可憎之物 8441 盡都除掉 5493 , 8686 , # 5647 # 8686 使 853 以色列 9002 , 3478 境內的 # 834 # 4672 # 8737 人 9001 , 1121 都 3605 事奉 9001 , 5647 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─他們的 神 430 。 約西亞在世的日子 3605 , 3117 , 就跟從 4480 , 310 耶和華 3068 ─他們列祖 1 的 神 430 , 總不 3808 離開 5493 , 8804 。 2 Chronicles 34:33 And Josiah 2977 took away 5493 , 8686 all the abominations 8441 out of all the countries 776 that pertained to the children 1121 of Israel 3478 , and made all that were present 4672 , 8737 in Israel 3478 to serve 5647 , 8686 , even to serve 5647 , 8800 the LORD 3068 their God 430 . And all his days 3117 they departed 5493 , 8804 not from following 310 the LORD 3068 , the God 430 of their fathers 1 . [present: Heb. found] [from...: Heb. from after] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|