歷 代 志 下 34:12
這些人 582 辦 6213 , 8802 事 9002 , 4399 誠實 9002 , 530 , 督工的 9001 , 5329 , 8763 # 5921 是利未人 3881 米拉利 4847 的 4480 子孫 1121 雅哈 3189 、 俄巴底 5662 ; 督催的 6485 , 8716 是哥轄 6956 的 4480 子孫 1121 撒迦利亞 2148 、 米書蘭 4918 ; 還有 # 3605 善於 995 , 8688 作 9002 , 3627 樂 7892 的利未人 3881 。 2 Chronicles 34:12 And the men 582 did 6213 , 8802 the work 4399 faithfully 530 : and the overseers 5329 , 8763 of them were Jahath 3189 and Obadiah 5662 , the Levites 3881 , of the sons 1121 of Merari 4847 ; and Zechariah 2148 and Meshullam 4918 , of the sons of the Kohathites 6956 , to set it forward 6485 , 8716 ; and other of the Levites 3881 , all that could skill 995 , 8688 of instruments 3627 of musick 7892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|