歷 代 志 下 35:18
自從 4480 , 3117 先知 5030 撒母耳 8050 以來, 在以色列 9002 , 3478 中沒有 3808 守過 6213 , 8738 這樣的 3644 逾越節 6453 , 以色列 3478 諸 3605 王 4428 也沒有 3808 守過 6213 , 8804 , 像約西亞 2977 、 祭司 3548 、 利未人 3881 、 在那裡的 # 4672 # 8737 # 3605 猶大人 3063 , 和以色列人 3478 , 以及耶路撒冷 3389 居民 3427 , 8802 所 834 守的 6213 , 8804 逾越節 9003 , 6453 。 2 Chronicles 35:18 And there was no passover 6453 like 3644 to that kept 6213 , 8738 in Israel 3478 from the days 3117 of Samuel 8050 the prophet 5030 ; neither did 6213 , 8804 all the kings 4428 of Israel 3478 keep 6213 , 8804 such a passover 6453 as Josiah 2977 kept 6213 , 8804 , and the priests 3548 , and the Levites 3881 , and all Judah 3063 and Israel 3478 that were present 4672 , 8737 , and the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 . [present: Heb. found] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3881 的意思
源自 03878 的種族名稱; 形容詞 欽定本 - Levite 286; 286 利未人= 見利未"連結於" 1) 利未的後裔, 雅各的第三個兒子, 由利亞所生 1a) 利未的後裔,被上帝特別分別出來事奉祂
希伯來詞彙 #3881 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 21:41 利未人3881在以色列人的地業中所得的城,共四十八座,並有屬城的郊野。 士 師 記 17:7 猶大的伯利恆有一個少年人,是猶大族的利未人3881,他在那裡寄居。 士 師 記 17:9 米迦問他說:「你從哪裡來?」他回答說:「從猶大的伯利恆來。我是利未人3881,要找一個可住的地方。」 士 師 記 17:10 米迦說:「你可以住在我這裡,我以你為父、為祭司。我每年給你十舍客勒銀子,一套衣服和度日的食物。」利未人3881就進了他的家。 士 師 記 17:11 利未人3881情願與那人同住;那人看這少年人如自己的兒子一樣。 士 師 記 17:12 米迦分派這少年的利未人3881作祭司,他就住在米迦的家裡。 士 師 記 17:13 米迦說:「現在我知道耶和華必賜福與我,因我有一個利未人3881作祭司。」 士 師 記 18:3 他們臨近米迦的住宅,聽出那少年利未人3881的口音來,就進去問他說:「誰領你到這裡來?你在這裡做甚麼?你在這裡得甚麼?」 士 師 記 18:15 五人就進入米迦的住宅,到了那少年利未人3881的房內問他好。 士 師 記 19:1 當以色列中沒有王的時候,有住以法蓮山地那邊的一個利未人3881,娶了一個猶大伯利恆的女子為妾。 士 師 記 20:4 那利未3881人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。 撒 母 耳 記 上 6:15 利未人3881將耶和華的約櫃和裝金物的匣子拿下來,放在大磐石上。當日伯‧示麥人將燔祭和平安祭獻給耶和華。 撒 母 耳 記 下 15:24 撒督和抬 神約櫃的利未人3881也一同來了,將 神的約櫃放下。亞比亞他上來,等著眾民從城裡出來過去。 列 王 紀 上 8:4 祭司和利未人3881將耶和華的約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。 歷 代 志 上 6:19 米拉利的兒子是抹利、母示。這是按著利未人3881宗族分的各家。 歷 代 志 上 6:48 他們的族弟兄利未人3881也被派辦 神殿中的一切事。 歷 代 志 上 6:64 以色列人將這些城與其郊野給了利未人9001, 3881。 歷 代 志 上 9:2 先從巴比倫回來,住在自己地業城邑中的有以色列人、祭司、利未人3881、尼提寧的首領。 歷 代 志 上 9:14 利未人3881米拉利的子孫中,有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅。 歷 代 志 上 9:26 這四個門領都是利未人3881,各有緊要的職任,看守 神殿的倉庫。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|