歷 代 志 下 35:18
自從 4480 , 3117 先知 5030 撒母耳 8050 以來, 在以色列 9002 , 3478 中沒有 3808 守過 6213 , 8738 這樣的 3644 逾越節 6453 , 以色列 3478 諸 3605 王 4428 也沒有 3808 守過 6213 , 8804 , 像約西亞 2977 、 祭司 3548 、 利未人 3881 、 在那裡的 # 4672 # 8737 # 3605 猶大人 3063 , 和以色列人 3478 , 以及耶路撒冷 3389 居民 3427 , 8802 所 834 守的 6213 , 8804 逾越節 9003 , 6453 。 2 Chronicles 35:18 And there was no passover 6453 like 3644 to that kept 6213 , 8738 in Israel 3478 from the days 3117 of Samuel 8050 the prophet 5030 ; neither did 6213 , 8804 all the kings 4428 of Israel 3478 keep 6213 , 8804 such a passover 6453 as Josiah 2977 kept 6213 , 8804 , and the priests 3548 , and the Levites 3881 , and all Judah 3063 and Israel 3478 that were present 4672 , 8737 , and the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 . [present: Heb. found] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3427 的意思
字根型; TWOT - 922; 動詞 AV - dwell 437, inhabitant 221, sit 172, abide 70, inhabit 39, down 26, remain 23, in 22, tarry 19, set 14, continue 5, place 7, still 5, taken 5, misc 23; 1 088 1) 居住, 留下, 坐 1a) (Qal) 1a1) 坐, 坐下 1a2) 留下, 耽擱 1a3) 居住, 住處在... 1a4) (城市, 土地) 座落其處 = 有人居住 1b) (Niphal) 有人居住 1c) (Piel) 放置, 安放 1d) (Hiphil) 1d1) 使坐下 1d2) 使居住, 使安置 1d3) 使住下 1d4) 使 (城邑) 有人居住 (#賽54:3;結36:33|) 1d5) 娶 (給予住處) 1e) (Hophal) 1e1) 被使之居住 (#賽5:8|) 1e2) 被居住 (有人居住) (#結35:9|)
希伯來詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 2:8 「於是,我們離了我們弟兄以掃子孫所住3427, 8802的西珥,從亞拉巴的路,經過以拉他、以旬‧迦別,轉向摩押曠野的路去。 申 命 記 2:10 (先前,有以米人住3427, 8804在那裡,民數眾多,身體高大,像亞衲人一樣。 申 命 記 2:12 先前,何利人也住3427, 8804在西珥,但以掃的子孫將他們除滅,得了他們的地,接著居住3427, 8799,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。) 申 命 記 2:20 (那地也算為利乏音人之地,先前利乏音人住3427, 8804在那裡,亞捫人稱他們為散送冥。 申 命 記 2:21 那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接著居住3427, 8799。 申 命 記 2:22 正如耶和華從前為住3427, 8802西珥的以掃子孫將何利人從他們面前除滅、他們得了何利人的地、接著居住3427, 8799一樣,直到今日。 申 命 記 2:23 從迦斐託出來的迦斐託人將先前住3427, 8802在鄉村直到迦薩的亞衛人除滅,接著居住3427, 8799。) 申 命 記 2:29 就如住3427, 8802西珥的以掃子孫和住3427, 8802亞珥的摩押人待我一樣,等我過了約旦河,好進入耶和華─我們 神所賜給我們的地。』 申 命 記 3:2 耶和華對我說:『不要怕他!因我已將他和他的眾民,並他的地,都交在你手中;你要待他像從前待住3427, 8802希實本的亞摩利王西宏一樣。』 申 命 記 3:19 但你們的妻子、孩子、牲畜(我知道你們有許多的牲畜)可以住3427, 8799在我所賜給你們的各城裡。 申 命 記 3:29 於是我們住3427, 8799在伯‧毗珥對面的谷中。」 申 命 記 4:46 在約旦河東伯‧毗珥對面的谷中,在住3427, 8802希實本、亞摩利王西宏之地;這西宏是摩西和以色列人出埃及後所擊殺的。 申 命 記 6:7 也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐9002, 3427, 8800在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。 申 命 記 8:12 恐怕你吃得飽足,建造美好的房屋居住3427, 8804, 申 命 記 9:9 我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了3427, 8799四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。 申 命 記 11:19 也要教訓你們的兒女,無論坐9002, 3427, 8800在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|