歷 代 志 下 35:9
利未人 3881 的族長 8269 歌楠雅 3562 和他兩個兄弟 251 示瑪雅 8098 、 拿坦業 5417 , 與哈沙比雅 2811 、 耶利 3273 、 約撒拔 3107 將羊羔五 2568 千 505 隻, 牛 1241 五 2568 百 3967 隻, 給 7311 , 8689 利未人 9001 , 3881 作逾越節的祭物 9001 , 6453 。 2 Chronicles 35:9 Conaniah 3562 also, and Shemaiah 8098 and Nethaneel 5417 , his brethren 251 , and Hashabiah 2811 and Jeiel 3273 and Jozabad 3107 , chief 8269 of the Levites 3881 , gave 7311 , 8689 unto the Levites 3881 for passover offerings 6453 five 2568 thousand 505 small cattle , and five 2568 hundred 3967 oxen 1241 . [gave: Heb. offered] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|