歷 代 志 下 36:16
# 1961 他們卻嘻笑 3931 , 8688 神 430 的使者 9002 , 4397 , 藐視 959 , 8802 他的言語 1697 , 譏誚 8591 , 8700 他的先知 9002 , 5030 , 以致 5704 耶和華 3068 的忿怒 2534 向他的百姓 9002 , 5971 發作 5927 , 8800 , # 5704 無法 9001 , 369 可救 4832 。 2 Chronicles 36:16 But they mocked 3931 , 8688 the messengers 4397 of God 430 , and despised 959 , 8802 his words 1697 , and misused 8591 , 8700 his prophets 5030 , until the wrath 2534 of the LORD 3068 arose 5927 , 8800 against his people 5971 , till there was no remedy 4832 . [remedy: Heb. healing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|