歷 代 志 下 36:14
眾 3605 祭司 3548 長 8269 和百姓 5971 也 1571 大大 7235 , 8689 犯 9001 , 4603 , 8800 罪 4604 , 效法外邦人 1471 一切 9003 , 3605 可憎的事 8441 , 污穢 2930 , 8762 # 853 耶和華 3068 在耶路撒冷 9002 , 3389 分別為聖 6942 , 8689 的 834 殿 1004 。 2 Chronicles 36:14 Moreover all the chief 8269 of the priests 3548 , and the people 5971 , transgressed 4603 , 8800 very 4604 much 7235 , 8689 after all the abominations 8441 of the heathen 1471 ; and polluted 2930 , 8762 the house 1004 of the LORD 3068 which he had hallowed 6942 , 8689 in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|