歷 代 志 下 36:4
埃及 4714 王 4428 尼哥 5224 立 853 約哈斯的哥哥 251 以利雅敬 471 作 5921 猶大 3063 和耶路撒冷 3389 的王 4427 , 8686 , 改 5437 , 8686 # 853 名 8034 叫約雅敬 3079 , 又 # 3947 # 8804 將 853 約哈斯 3099 # 251 帶到 935 , 8686 埃及 4714 去了。 2 Chronicles 36:4 And the king 4428 of Egypt 4714 made Eliakim 471 his brother 251 king 4427 , 8686 over Judah 3063 and Jerusalem 3389 , and turned 5437 , 8686 his name 8034 to Jehoiakim 3079 . And Necho 5224 took 3947 , 8804 Jehoahaz 3099 his brother 251 , and carried 935 , 8686 him to Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5224 的意思
probably of Egyptian origin;; n pr m AV - Necho 3; 3 Necho = "lame" 1) the Pharaoh of Egypt in the time of king Josiah of Judah
希伯來詞彙 #5224 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 35:20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho05224 king of Egypt came up to fight against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out against him. temple: Heb. house 歷 代 志 下 35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho05224 from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo. 歷 代 志 下 36:4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho05224 took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|