歷 代 志 下 6:27
求你 859 在天上 8064 垂聽 8085 , 8799 , 赦免 5545 , 8804 你僕人 5650 和你民 5971 以色列 3478 的罪 9001 , 2403 , # 3588 將當行 3212 , 8799 # 9002 的 834 # 413 善 2896 道 1870 指教他們 3384 , 8686 , 且降 5414 , 8804 雨 4306 在 5921 你的地 776 , 就是 834 你賜 5414 , 8804 給你民 9001 , 5971 為業 9001 , 5159 之地。 2 Chronicles 6:27 Then hear 8085 , 8799 thou from heaven 8064 , and forgive 5545 , 8804 the sin 2403 of thy servants 5650 , and of thy people 5971 Israel 3478 , when thou hast taught 3384 , 8686 them the good 2896 way 1870 , wherein they should walk 3212 , 8799 ; and send 5414 , 8804 rain 4306 upon thy land 776 , which thou hast given 5414 , 8804 unto thy people 5971 for an inheritance 5159 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|