歷 代 志 下 7:3
那火 784 降下 9002 , 3381 , 8800 、 耶和華 3068 的榮光 3519 在 5921 殿 1004 上的時候, 以色列 3478 眾 3605 人 1121 看見 7200 , 8802 , 就在 5921 鋪石 7531 地 776 俯 3766 , 8799 伏 639 叩拜 7812 , 8691 , 稱謝 3034 , 8687 耶和華 9001 , 3068 說: 耶和華本為 3588 善 2896 , # 3588 他的慈愛 2617 永遠長存 9001 , 5769 ! 2 Chronicles 7:3 And when all the children 1121 of Israel 3478 saw 7200 , 8802 how the fire 784 came down 3381 , 8800 , and the glory 3519 of the LORD 3068 upon the house 1004 , they bowed 3766 , 8799 themselves with their faces 639 to the ground 776 upon the pavement 7531 , and worshipped 7812 , 8691 , and praised 3034 , 8687 the LORD 3068 , saying , For he is good 2896 ; for his mercy 2617 endureth for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|