歷 代 志 下 9:14
另外 9001 , 905 還有商 8446 , 8802 人 4480 , 582 # 5503 # 8802 所進的 935 , 8688 金子, 並且阿拉伯 6152 諸 3605 王 4428 與屬國 776 的省長 6346 都帶 935 , 8688 金 2091 銀 3701 給所羅門 9001 , 8010 。 2 Chronicles 9:14 Beside that which chapmen 582 , 8446 , 8802 and merchants 5503 , 8802 brought 935 , 8688 . And all the kings 4428 of Arabia 6152 and governors 6346 of the country 776 brought 935 , 8688 gold 2091 and silver 3701 to Solomon 8010 . [governors: or, captains] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|