以 斯 拉 記 1:7
古列 3566 王 4428 也將 853 耶和華 3068 殿 1004 的器皿 3627 拿出來 3318 , 8689 , 這器皿 834 是尼布甲尼撒 5019 從耶路撒冷 4480 , 3389 掠來 3318 , 8689 、 放 5414 , 8799 在自己神 430 之廟中 9002 , 1004 的。 Ezra 1:7 Also Cyrus 3566 the king 4428 brought forth 3318 , 8689 the vessels 3627 of the house 1004 of the LORD 3068 , which Nebuchadnezzar 5019 had brought forth 3318 , 8689 out of Jerusalem 3389 , and had put 5414 , 8799 them in the house 1004 of his gods 430 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #430 的意思
0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞 AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2, angels 1, exceeding 1, God-ward + 04136 1, godly 1; 26 06 1) (複數) 1a) 統治者,審判官 1b) 有神性的 1c) 天使 1d) 眾神 2) (加強語氣複數-單數意思) 2a) 男神,女神 2b) 像神的 2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西 2d) 獨一的(真)神 2e) 大寫的神(God)
希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:2 就去見所羅巴伯和以色列的族長,對他們說:「請容我們與你們一同建造;因為我們尋求你們的 神9001, 430,與你們一樣。自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地以來,我們常祭祀 神。」 以 斯 拉 記 4:3 但所羅巴伯、耶書亞,和其餘以色列的族長對他們說:「我們建造 神9001, 430的殿與你們無干,我們自己為耶和華─以色列的 神430協力建造,是照波斯王古列所吩咐的。」 以 斯 拉 記 5:12 只因我們列祖惹天上的 神發怒, 神430把他們交在迦勒底人巴比倫王尼布甲尼撒的手中,他就拆毀這殿,又將百姓擄到巴比倫。 以 斯 拉 記 6:21 從擄到之地歸回的以色列人和一切除掉所染外邦人污穢、歸附他們、要尋求耶和華─以色列 神430的人都吃這羊羔, 以 斯 拉 記 6:22 歡歡喜喜地守除酵節七日;因為耶和華使他們歡喜,又使亞述王的心轉向他們,堅固他們的手,作以色列 神430#430殿的工程。 以 斯 拉 記 7:6 這以斯拉從巴比倫上來,他是敏捷的文士,通達耶和華─以色列 神430所賜摩西的律法書。王允准他一切所求的,是因耶和華─他 神430的手幫助他。 以 斯 拉 記 7:9 正月初一日,他從巴比倫起程;因他 神430施恩的手幫助他,五月初一日就到了耶路撒冷。 以 斯 拉 記 7:27 以斯拉說:「耶和華─我們列祖的 神430是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿, 以 斯 拉 記 7:28 又在王和謀士,並大能的軍長面前施恩於我。因耶和華─我 神430的手幫助我,我就得以堅強,從以色列中招聚首領,與我一同上來。」 以 斯 拉 記 8:17 我打發他們往迦西斐雅地方去見那裡的首領易多,又告訴他們當向易多和他的弟兄尼提寧說甚麼話叫他們為我們 神430的殿帶使用的人來。 以 斯 拉 記 8:18 蒙我們 神430施恩的手幫助我們,他們在以色列的曾孫、利未的孫子、抹利的後裔中帶一個通達人來;還有示利比和他的眾子與弟兄共一十八人。 以 斯 拉 記 8:21 那時,我在亞哈瓦河邊宣告禁食,為要在我們 神430面前克苦己心,求他使我們和婦人孩子,並一切所有的,都得平坦的道路。 以 斯 拉 記 8:22 我求王撥步兵馬兵幫助我們抵擋路上的仇敵,本以為羞恥;因我曾對王說:「我們 神430施恩的手必幫助一切尋求他的;但他的能力和忿怒必攻擊一切離棄他的。」 以 斯 拉 記 8:23 所以我們禁食祈求我們的 神4480, 430,他就應允了我們。 以 斯 拉 記 8:25 將王和謀士、軍長,並在那裡的以色列眾人為我們 神430殿所獻的金銀和器皿,都秤了交給他們。 以 斯 拉 記 8:28 我對他們說:「你們歸耶和華為聖,器皿也為聖;金銀是甘心獻給耶和華─你們列祖之 神430的。 以 斯 拉 記 8:30 於是,祭司、利未人按著分量接受金銀和器皿,要帶到耶路撒冷我們 神430的殿裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|