以 斯 拉 記 2:26
拉瑪 7414 人 1121 、 迦巴 1387 人共六 8337 百 3967 二十 6242 一 259 名; Ezra 2:26 The children 1121 of Ramah 7414 and Gaba 1387 , six 8337 hundred 3967 twenty 6242 and one 259 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8337 的意思
一個基本數字; TWOT - 2336a; 陽性/陰性名詞; 形容詞 欽定本 - six 187, sixteen + 06240 21, sixteenth + 06240 3, sixth 2, sixteen + 07657 1, threescore + 07239 1; 215 1)六 1a) 六(基數) 1b) 第六(序數) 1c) 與其他數字合用
希伯來詞彙 #8337 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 16:2 他登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六8337年;不像他祖大衛行耶和華─他 神眼中看為正的事, 列 王 紀 下 18:10 過了三年就攻取了城。希西家第六8337年,以色列王何細亞第九年,撒馬利亞被攻取了。 歷 代 志 上 3:4 這六8337人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個8337月,在耶路撒冷作王三十三年。 歷 代 志 上 3:22 示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六8337人。 歷 代 志 上 4:27 示每有十六8337個兒子,六個8337女兒,他弟兄的兒女不多,他們各家不如猶大族的人丁增多。 歷 代 志 上 7:2 陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散、示母利,都是陀拉的族長,是大能的勇士。到大衛年間,他們的人數共有二萬二千六8337百名。 歷 代 志 上 7:4 他們所率領的,按著宗族出戰的軍隊,共有三萬六8337千人,因為他們的妻和子眾多。 歷 代 志 上 7:40 這都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是首領中的頭目,按著家譜計算,他們的子孫能出戰的共有二萬六8337千人。 歷 代 志 上 8:38 亞悉有六個8337兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 歷 代 志 上 9:6 謝拉的子孫中有耶烏利和他的弟兄,共六8337百九十人。 歷 代 志 上 9:9 和他們的族弟兄,按著家譜計算共有九百五十六8337名。這些人都是他們的族長。 歷 代 志 上 9:44 亞悉有六個8337兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 歷 代 志 上 12:24 猶大支派,拿盾牌和槍預備打仗的有六8337千八百人。 歷 代 志 上 12:26 利未支派有四千六8337百人。 歷 代 志 上 12:35 但支派,能擺陣的有二萬八千六8337百人。 歷 代 志 上 20:6 又在迦特打仗。那裡有一個身量高大的人,手腳都8337是六8337指,共有二十四個指頭,他也是偉人的兒子。 歷 代 志 上 21:25 於是大衛為那塊地平了六8337百舍客勒金子給阿珥楠。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|