以 斯 拉 記 3:8
百姓到了 9001 , 935 , 8800 # 413 耶路撒冷 9001 , 3389 神 430 殿 1004 的地方。 第二 8145 年 9002 , 8141 二 8145 月 9002 , 2320 , 撒拉鐵 7597 的兒子 1121 所羅巴伯 2216 , 約薩達 3136 的兒子 1121 耶書亞 3442 和其餘 7605 的弟兄 251 , 就是祭司 3548 、 利未人 3881 , 並一切 3605 被擄 4480 , 7628 歸回 935 , 8802 耶路撒冷 3389 的人, 都興工 2490 , 8689 建造; 又派 5975 , 8686 # 853 利未人 3881 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 的, 督理 9001 , 5329 , 8763 # 5921 建造耶和華 3068 殿 1004 的工作 4399 。 Ezra 3:8 Now in the second 8145 year 8141 of their coming 935 , 8800 unto the house 1004 of God 430 at Jerusalem 3389 , in the second 8145 month 2320 , began 2490 , 8689 Zerubbabel 2216 the son 1121 of Shealtiel 7597 , and Jeshua 3442 the son 1121 of Jozadak 3136 , and the remnant 7605 of their brethren 251 the priests 3548 and the Levites 3881 , and all they that were come out 935 , 8802 of the captivity 7628 unto Jerusalem 3389 ; and appointed 5975 , 8686 the Levites 3881 , from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , to set forward 5329 , 8763 the work 4399 of the house 1004 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2320 的意思
from 02318; TWOT - 613b; n m AV - month 254, new moon 20, monthly 1, another 1; 276 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
希伯來詞彙 #2320 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 5:10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month02320 at even in the plains of Jericho. 士 師 記 11:37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months02320, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. go up...: Heb. go and go down 士 師 記 11:38 And he said, Go. And he sent her away for two months02320: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains. 士 師 記 11:39 And it came to pass at the end of two months02320, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel, custom: or, ordinance 士 師 記 19:2 And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months02320, 03117. four whole months: or, a year and four month: Heb. days, four months 士 師 記 20:47 But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months02320. 撒 母 耳 記 上 6:1 And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months02320. 撒 母 耳 記 上 20:5 And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon02320, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even. 撒 母 耳 記 上 20:18 Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon02320: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty. empty: Heb. missed 撒 母 耳 記 上 20:24 So David hid himself in the field: and when the new moon02320 was come, the king sat him down to eat meat. 撒 母 耳 記 上 20:27 And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month02320, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day? 撒 母 耳 記 上 20:34 So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month02320: for he was grieved for David, because his father had done him shame. 撒 母 耳 記 上 27:7 And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months02320. the time: Heb. the number of days a full year: Heb. a year of days 撒 母 耳 記 下 2:11 And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months02320. time: Heb. number of days 撒 母 耳 記 下 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months02320: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah. 撒 母 耳 記 下 6:11 And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months02320: and the LORD blessed Obededom, and all his household. 撒 母 耳 記 下 24:8 So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months02320 and twenty days. 撒 母 耳 記 下 24:13 So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months02320 before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me. 列 王 紀 上 4:7 And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month02320 in a year made provision. 列 王 紀 上 4:27 And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month02320: they lacked nothing. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|