以 斯 拉 記 5:17
現在 3705 王 4430 若 2006 以為 5922 美 2869 , 請察 1240 , 8721 # 8536 巴比倫 9002 , 895 王 4430 的 1768 府 9002 , 1005 庫 1596 , # 1768 # 4481 看古列 3567 王 4430 降 7761 , 8752 旨 2942 允准在耶路撒冷 9002 , 3390 建造 9001 , 1124 , 8749 # 1791 神 426 的殿 1005 沒有 2006 , 383 , 王 4430 的心意 7470 如何? 請降 7972 , 8748 # 5922 旨 1836 曉諭我們 5922 。 」 Ezra 5:17 Now 3705 therefore, if 2006 it seem good 2869 to 5922 the king 4430 , let there be search 1240 , 8721 made in the king's 4430 treasure 1596 house 1005 , which is there 8536 at Babylon 895 , whether 2006 it be 383 so , that a decree 2942 was made 7761 , 8752 of 4481 Cyrus 3567 the king 4430 to build 1124 , 8749 this 1791 house 1005 of God 426 at Jerusalem 3390 , and let the king 4430 send 7972 , 8748 his pleasure 7470 to us concerning 5922 this matter 1836 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01169 的意思
corresponding to 01167; TWOT - 2636; n m AV - chancellor + 02942 3; 3 1) owner, lord
希伯來詞彙 #01169 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:8 Rehum the chancellor01169, 02942 and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: scribe: or, secretary 以 斯 拉 記 4:9 Then wrote Rehum the chancellor01169, 02942, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, companions: Chaldee, societies 以 斯 拉 記 4:17 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor01169, 02942, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time. companions: Chaldee, societies |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|