以 斯 拉 記 5:17
現在 3705 王 4430 若 2006 以為 5922 美 2869 , 請察 1240 , 8721 # 8536 巴比倫 9002 , 895 王 4430 的 1768 府 9002 , 1005 庫 1596 , # 1768 # 4481 看古列 3567 王 4430 降 7761 , 8752 旨 2942 允准在耶路撒冷 9002 , 3390 建造 9001 , 1124 , 8749 # 1791 神 426 的殿 1005 沒有 2006 , 383 , 王 4430 的心意 7470 如何? 請降 7972 , 8748 # 5922 旨 1836 曉諭我們 5922 。 」 Ezra 5:17 Now 3705 therefore, if 2006 it seem good 2869 to 5922 the king 4430 , let there be search 1240 , 8721 made in the king's 4430 treasure 1596 house 1005 , which is there 8536 at Babylon 895 , whether 2006 it be 383 so , that a decree 2942 was made 7761 , 8752 of 4481 Cyrus 3567 the king 4430 to build 1124 , 8749 this 1791 house 1005 of God 426 at Jerusalem 3390 , and let the king 4430 send 7972 , 8748 his pleasure 7470 to us concerning 5922 this matter 1836 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1791 的意思
01668 的擴展型; TWOT - 2675; 指示代名詞 AV - this 12, same 1; 13 1) 這
希伯來詞彙 #1791 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:13 如今王該知道,他們若建造這1791城,城牆完畢就不再與王進貢,交課,納稅,終久王必受虧損。 以 斯 拉 記 4:15 請王考察先王的實錄,必在其上查知這1791城是反叛的城,與列王和各省有害;自古以來,其中常有悖逆的事,因此這1791城曾被拆毀。 以 斯 拉 記 4:16 我們謹奏王知,這1791城若再建造,城牆完畢,河西之地王就無分了。」 以 斯 拉 記 4:19 我已命人考查,得知此1791城古來果然背叛列王,其中常有反叛悖逆的事。 以 斯 拉 記 4:21 現在你們要出告示命這些人停工,使這1791城不得建造,等我降旨。 以 斯 拉 記 5:8 王該知道,我們往猶大省去,到了至大 神的殿,這殿是用大石建造的。梁木插入牆內,#1791工作甚速,他們手下亨通。 以 斯 拉 記 5:16 於是這1791設巴薩來建立耶路撒冷 神殿的根基。這殿從那時直到如今尚未造成。』 以 斯 拉 記 5:17 現在王若以為美,請察巴比倫王的府庫,看古列王降旨允准在耶路撒冷建造#1791 神的殿沒有,王的心意如何?請降旨曉諭我們。」 以 斯 拉 記 6:7 不要攔阻 神#1791殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造 神的這1791殿。 以 斯 拉 記 6:8 我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造#1791 神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得耽誤工作。 以 斯 拉 記 6:12 若有王和民伸手更改這命令,拆毀這1791殿,願那使耶路撒冷的殿作為他名居所的 神將他們滅絕。我─大利烏降這旨意,當速速遵行。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|