以 斯 拉 記 6:6
「現在 3705 河 5103 西 5675 的總督 6347 達乃 8674 和示他波斯乃 8370 , 並你們的同黨 3675 , 就是 1768 住河 5103 西 9002 , 5675 的亞法薩迦人 671 , 你們當 1934 , 8754 遠 7352 離 4481 他們 8536 。 Ezra 6:6 Now 3705 therefore , Tatnai 8674 , governor 6347 beyond 5675 the river 5103 , Shetharboznai 8370 , and your companions 3675 the Apharsachites 671 , which are beyond 5675 the river 5103 , be ye 1934 , 8754 far 7352 from 4481 thence 8536 : [your...: Chaldee, their societies] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01668 的意思
相當於 02088; TWOT - 2663; 指示代名詞 欽定本 - this 2, one 2, another 2; 6 1) 這, 另一個
希伯來詞彙 #01668 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:30 他說:「這1668大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」 但 以 理 書 5:6 就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此1668, 9001, 1668相碰, 但 以 理 書 7:3 有四個大獸從海中上來,形狀各有不同1668, 4481, 1668: 但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這1668角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|