以 斯 拉 記 7:18
剩下 9002 , 7606 的金 1722 銀 3702 , # 1768 你 5922 和 5922 你的弟兄 252 看著怎樣 4101 , 1768 好 3191 , 8748 , 就怎樣用 9001 , 5648 , 8749 , 總要遵著 5648 , 8748 你們 神 426 的旨意 9003 , 7470 。 Ezra 7:18 And whatsoever 4101 , 1768 shall seem good 3191 , 8748 to thee, and to 5922 thy brethren 252 , to do 5648 , 8749 with the rest 7606 of the silver 3702 and the gold 1722 , that do 5648 , 8748 after the will 7470 of your God 426 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05922 的意思
與 05921相似 ; TWOT - 29 08; 介系詞 AV - upon 19, over 13, unto 9, against 7, concerning 6, in 6, for 4, unto me 4, about 3, in him 3, misc 25; 99 1) 在上, 在...之上, 由於, 之上, 到, 向著 1a) 在上, 在...之上, 由於, 至於, 關於, 為了 1b) 之上 (與動詞"治理"並用) 1c) 之上, 之外 (比較) 1d) 到, 向著, 對著 (方向)
希伯來詞彙 #05922 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:16 我就近#5922一位侍立者,問他#5922這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明。 但 以 理 書 7:19 那時我願知道#5922第四獸的真情,牠為何與那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵牙銅爪,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏; 但 以 理 書 7:20 #5922頭有十角和那另長的一角,在這角前有三角被牠打落。這角有眼,有說誇大話的口,形狀強橫,過於牠的同類。 但 以 理 書 7:28 那事至此完畢。至於我─但以理,心中甚是驚惶,臉色#5922也改變了,卻將那事存記在心。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|