以 斯 拉 記 8:22
我求 9001 , 7592 , 8800 # 4480 王 4428 撥步兵 2428 馬兵 6571 幫助我們 9001 , 5826 , 8800 抵擋路上 9002 , 1870 的仇敵 4480 , 341 , 8802 , 本以為 3588 羞恥 954 , 8804 ; 因 3588 我曾 # 559 # 8804 對王 9001 , 4428 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們 神 430 施恩 9001 , 2896 的手 3027 必幫助 5921 一切 3605 尋求他的 1245 , 8764 ; 但他的能力 5797 和忿怒 639 必攻擊 5921 一切 3605 離棄他的 5800 , 8802 。 」 Ezra 8:22 For I was ashamed 954 , 8804 to require 7592 , 8800 of the king 4428 a band of soldiers 2428 and horsemen 6571 to help 5826 , 8800 us against the enemy 341 , 8802 in the way 1870 : because we had spoken 559 , 8804 unto the king 4428 , saying 559 , 8800 , The hand 3027 of our God 430 is upon all them for good 2896 that seek 1245 , 8764 him; but his power 5797 and his wrath 639 is against all them that forsake 5800 , 8802 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|