以 斯 拉 記 10:13
只是 61 百姓 5971 眾多 7227 , 又逢大雨 1653 的時令 6256 , 我們不 369 能 3581 站 9001 , 5975 , 8800 在外頭 9002 , 2351 , 這也不是 3808 一 259 # 3808 兩 9001 , 8147 天 9001 , 3117 辦完的事 4399 , 因 3588 我們在這 2088 事 9002 , 1697 上犯了大 7235 , 8689 罪 9001 , 6586 , 8800 ; Ezra 10:13 But 61 the people 5971 are many 7227 , and it is a time 6256 of much rain 1653 , and we are not able 3581 to stand 5975 , 8800 without 2351 , neither is this a work 4399 of one 259 day 3117 or two 8147 : for we are many 7235 , 8689 that have transgressed 6586 , 8800 in this thing 1697 . [we are many...: or, we have greatly offended in this thing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|