尼 希 米 記 11:25
至於 413 村莊 2691 和屬村莊的田地 9002 , 7704 , 有猶大 3063 人 4480 , 1121 住 3427 , 8804 在基列‧亞巴 9002 , 7153 和屬基列‧亞巴的鄉村 1323 ; 底本 9002 , 1769 和屬底本的鄉村 1323 ; 葉甲薛 9002 , 3343 和屬葉甲薛的村莊 2691 ; Nehemiah 11:25 And for the villages 2691 , with their fields 7704 , some of the children 1121 of Judah 3063 dwelt 3427 , 8804 at Kirjatharba 7153 , and in the villages 2691 thereof, and at Dibon 1769 , and in the villages 1323 thereof, and at Jekabzeel 3343 , and in the villages 1323 thereof, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|