尼 希 米 記 11:6
住 3427 , 8802 在耶路撒冷 9002 , 3389 、 法勒斯 6557 的 # 3605 子孫 1121 共四 702 百 3967 六十 8346 八 8083 名, 都是勇 2428 士 582 。 Nehemiah 11:6 All the sons 1121 of Perez 6557 that dwelt 3427 , 8802 at Jerusalem 3389 were four 702 hundred 3967 threescore 8346 and eight 8083 valiant 2428 men 582 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|