尼 希 米 記 13:22
我吩咐
559
,
8799
利未人
9001
,
3881
#
834
#
1961
潔淨自己
2891
,
8693
,
來
935
,
8802
守
8104
,
8802
城門
8179
,
使
853
安息
7676
日
3117
為聖
9001
,
6942
,
8763
。
我的
神
430
啊,
#
1571
求你因這事
2063
記念
2142
,
8798
我
9001
,
照你的大
9003
,
7230
慈愛
2617
憐恤
2347
,
8798
我
5921
。
Nehemiah 13:22
And I commanded
559
,
8799
the Levites
3881
that they should cleanse
2891
,
8693
themselves, and
that
they should come
935
,
8802
and
keep
8104
,
8802
the gates
8179
,
to sanctify
6942
,
8763
the sabbath
7676
day
3117
.
Remember
2142
,
8798
me, O my God
430
,
concerning
this also, and spare
2347
,
8798
me according to the greatness
7230
of thy mercy
2617
.
[greatness: or, multitude]
希伯來詞彙 #07850 的意思
源自已不使用字根(可能意為刺透)之主動分詞; TWOT - 2344b; 陽性名詞
AV - scourge 1; 1
1) 鞭子 (#書 23:13|)
希伯來詞彙 #07850 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:13
你們要確實知道,耶和華─你們的 神必不再將他們從你們眼前趕出;他們卻要成為你們的網羅、機檻、肋上
的鞭9001, 7850、眼中的刺,直到你們在耶和華─你們 神所賜的這美地上滅亡。