尼 希 米 記 3:15
管理 8269 米斯巴 4709 # 6418 、 各荷西 3626 的兒子 1121 沙崙 7968 # 1931 修造 2388 , 8689 # 853 泉 5869 門 8179 , 立 1129 , 8799 門, 蓋 2926 , 8762 門頂, 安 5975 , 8686 門扇 1817 和閂 1280 鎖 4514 , 又修造 # 853 靠近王 4428 園 9001 , 1588 西羅亞 7975 池 1295 的牆垣 2346 , 直到 5704 那從大衛 1732 城 4480 , 5892 下來 3381 , 8802 的臺階 4609 。 Nehemiah 3:15 But the gate 8179 of the fountain 5869 repaired 2388 , 8689 Shallun 7968 the son 1121 of Colhozeh 3626 , the ruler 8269 of part 6418 of Mizpah 4709 ; he built 1129 , 8799 it, and covered 2926 , 8762 it, and set up 5975 , 8686 the doors 1817 thereof, the locks 4514 thereof, and the bars 1280 thereof, and the wall 2346 of the pool 1295 of Siloah 7975 by the king's 4428 garden 1588 , and unto the stairs 4609 that go down 3381 , 8802 from the city 5892 of David 1732 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:3 我要叫你指著耶和華─天地的主起誓,不要為我兒子娶這#8802迦南地中的女子為妻。 創 世 記 24:11 天將晚,眾女子出來打水7579, 8802的時候,他便叫駱駝跪在城外的水井那裡。 創 世 記 24:13 我現今站在井旁,城內居民的女子們正出來3318, 8802打水。 創 世 記 24:15 話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來3318, 8802。利百加是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴妻子密迦的兒子。 創 世 記 24:29 利百加有一個哥哥,名叫拉班,看見金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子利百加的話,說那人對我如此如此說。拉班就跑出來往井旁去,到那人跟前,見他仍站5975, 8802在駱駝旁邊的井旁那裡, 創 世 記 24:37 我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶迦南地#8802的女子為妻。 創 世 記 24:42 「我今日到了井旁,便說:『耶和華─我主人亞伯拉罕的 神啊,願你叫我所行1980, 8802的道路通達。 創 世 記 24:43 我如今站在井旁,對那一個出來3318, 8802打水的女子說:請你把你瓶裡的水給我一點喝; 創 世 記 24:45 我心裡的話還沒有說完,利百加就出來3318, 8802,肩頭上扛著水瓶,下到井旁打水。我便對他說:『請你給我水喝。』 創 世 記 24:49 現在你們若願以慈愛誠實待6213, 8802我主人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」 創 世 記 24:60 他們就給利百加祝福說:我們的妹子啊,願你作千萬人的母!願你的後裔得著仇敵8130, 8802的城門! 創 世 記 24:62 那時,以撒住3427, 8802在南地,剛從庇耳‧拉海‧萊回來。 創 世 記 24:63 天將晚,以撒出來在田間默想,舉目一看,見來了935, 8802些駱駝。 創 世 記 24:65 問那僕人說:「這田間走來1980, 8802迎接我們的是誰?」僕人說:「是我的主人。」利百加就拿帕子蒙上臉。 創 世 記 25:26 隨後又生了以掃的兄弟,手抓住270, 8802以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各【就是抓住的意思】。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。 創 世 記 25:27 兩個孩子漸漸長大,以掃善於3045, 8802打獵,常在田野;雅各為人安靜,常住3427, 8802在帳棚裡。 創 世 記 25:28 以撒愛以掃,因為常吃他的野味;利百加卻愛157, 8802雅各。 創 世 記 25:32 以掃說:「我將要1980, 8802死,這長子的名分於我有甚麼益處呢?」 創 世 記 26:11 於是亞比米勒曉諭眾民說:「凡沾5060, 8802著這個人,或是他妻子的,定要把他治死。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|