尼 希 米 記 4:21
於是, 我們 857 做 6213 , 8802 工 9002 , 4399 , 一半 2677 拿 2388 , 8688 兵器 9002 , 7420 , 從 4480 , 5927 , 8800 天亮 7837 直到 5704 星宿 3556 出現 3318 , 8800 的時候。 Nehemiah 4:21 So we laboured 6213 , 8802 in the work 4399 : and half 2677 of them held 2388 , 8688 the spears 7420 from the rising 5927 , 8800 of the morning 7837 till the stars 3556 appeared 3318 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|