尼 希 米 記 6:1
#
1961
#
9003
#
834
參巴拉
9001
,
5571
、
多比雅
2900
、
阿拉伯人
6163
基善
9001
,
1654
和我們其餘的
9001
,
3499
仇敵
341
,
8802
聽見
8085
,
8738
#
3588
我已經修完了
1129
,
8804
#
853
城牆
2346
,
其中
9002
沒有
3808
破裂
6556
之處
#
3498
#
8738
(
#
1571
#
5704
那
1931
時
6256
我還沒有安
5975
,
8689
門扇
1817
#
9002
#
8179
),
Nehemiah 6:1
Now it came to pass, when Sanballat
5571
,
and Tobiah
2900
,
and Geshem
1654
the Arabian
6163
,
and the rest
3499
of our enemies
341
,
8802
,
heard
8085
,
8738
that I had builded
1129
,
8804
the wall
2346
,
and
that
there was no breach
6556
left
3498
,
8738
therein; (though
1571
,
5704
at that time
6256
I had not set up
5975
,
8689
the doors
1817
upon the gates
8179
;)
希伯來詞彙 #01802 的意思
字根型 (與
01809 比較); TWOT - 431; 動詞
欽定本 - draw 3, enough 1, lifted me 1; 5
1) 取
1a) (Qal)
1a1) 取水
1a2) 取得忠告 (比喻用法)
1b) (Piel) 拉起 (#詩30:1|)