尼 希 米 記 6:16
# 1961 # 9003 # 834 我們一切 3605 仇敵 341 , 8802 、 # 834 四圍的 5439 # 3605 外邦人 1471 聽見了 8085 , 8804 便懼怕 3372 , 8799 , 愁眉 9002 , 5869 不展 3966 , 5307 , 8799 ; 因為見 3045 , 8799 # 3588 這 2063 工作 4399 完成 6213 , 8738 是出乎 4480 , 854 我們的 神 430 。 Nehemiah 6:16 And it came to pass, that when all our enemies 341 , 8802 heard 8085 , 8804 thereof , and all the heathen 1471 that were about us 5439 saw 7200 , 8799 these things , they were much 3966 cast down 5307 , 8799 in their own eyes 5869 : for they perceived 3045 , 8799 that this work 4399 was wrought 6213 , 8738 of our God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
a primitive root; TWOT - 78; v AV - enemy 1; 1 1) to be hostile to, to be an enemy to 1a) (Qal) 1a1) to be hostile to 1a2) to treat as an enemy
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy0340, 8804 unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|