尼 希 米 記 7:3
我吩咐他們 9001 說 559 , 8799 : 「等到 5704 太陽 8121 上升 2527 才可 3808 開 6605 , 8735 耶路撒冷 3389 的城門 8179 ; 人 1992 尚 5704 看守 5975 , 8802 的時候就要關 1479 , 8686 門 1817 上閂 270 , 8798 ; 也當派 5975 , 8687 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 各 376 按班次 9002 , 4929 看守 4931 自己 376 房屋 1004 對面 5048 之處。 」 Nehemiah 7:3 And I said 559 , 8799 unto them, Let not the gates 8179 of Jerusalem 3389 be opened 6605 , 8735 until the sun 8121 be hot 2527 ; and while they stand by 5975 , 8802 , let them shut 1479 , 8686 the doors 1817 , and bar 270 , 8798 them : and appoint 5975 , 8687 watches 4931 of the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , every one 376 in his watch 4929 , and every one 376 to be over against his house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06 的意思
字根型; TWOT - 2; 動詞 AV - perish 98, destroy 62, lose 10, fail 2, surely 2, utterly 2, broken 1, destruction 1, escape 1, flee 1, spendeth 1, take 1, undone 1, void 1; 184 1) 消滅, 消失, 離開正道, 被破壞 1a) (Qal) 1a1) 消滅, 死亡, 1a2) 消滅, 消失 (比喻用法) 1a3) 失喪, 偏離 1b) (Piel) 1b1) 破壞, 殺死, 使消滅, 放棄(如失喪), 消滅 1b2) 摧毀, 除去, 使消失, (比喻用法) 1b3) 致使離開正道, 失喪 1c) (Hiphil) 1c1) 消滅, 致死 1c2) 受詞是君王的名字(比喻用法)(#申 7:24|)
希伯來詞彙 #06 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 9:24 是因猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀殺害9001, 6, 8763猶大人,掣普珥,就是掣籤,為要殺盡滅絕他們9001, 6, 8763; 約 伯 記 3:3 願我生的那日和說懷了男胎的那夜都滅沒6, 8799。 約 伯 記 4:7 請你追想:無辜的人有誰滅亡6, 8804?正直的人在何處剪除? 約 伯 記 4:9 神一出氣,他們就滅亡6, 8799; 神一發怒,他們就消沒。 約 伯 記 4:11 老獅子因絕食而死6, 8802;母獅之子也都離散。 約 伯 記 4:20 早晚之間,就被毀滅,永歸無有6, 8799,無人理會。 約 伯 記 6:18 結伴的客旅離棄大道,順河偏行,到荒野之地死亡6, 8799。 約 伯 記 8:13 凡忘記 神的人,景況也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒6, 8799。 約 伯 記 11:20 但惡人的眼目必要失明。他們無路可逃6, 8804, 4498;他們的指望就是氣絕。 約 伯 記 12:23 他使邦國興旺而又毀滅6, 8762;他使邦國開廣而又擄去。 約 伯 記 14:19 水流消磨石頭,所流溢的洗去地上的塵土;你也照樣滅絕6, 8689人的指望。 約 伯 記 18:17 他的記念在地上必然滅亡6, 8804;他的名字在街上也不存留。 約 伯 記 20:7 他終必滅亡6, 8799,像自己的糞一樣;素來見他的人要說:他在哪裡呢? 約 伯 記 29:13 將要滅亡6, 8802的為我祝福;我也使寡婦心中歡樂。 約 伯 記 30:2 他們壯年的氣力既已衰敗6, 8804,其手之力與我何益呢? 約 伯 記 31:19 我若見人因無衣死亡6, 8802,或見窮乏人身無遮蓋; 詩 篇 1:6 因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡6, 8799。 詩 篇 2:12 當以嘴親子,恐怕他發怒,你們便在道中滅亡6, 8799,因為他的怒氣快要發作。凡投靠他的,都是有福的。 詩 篇 5:6 說謊言的,你必滅絕6, 8762;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|