尼 希 米 記 7:7
他們是同著 5973 所羅巴伯 2216 、 耶書亞 3442 、 尼希米 5166 、 亞撒利雅 5838 、 拉米 7485 、 拿哈瑪尼 5167 、 末底改 4782 、 必珊 1114 、 米斯毗列 4559 、 比革瓦伊 902 、 尼宏 5149 、 巴拿 1196 回來 935 , 8802 的。 Nehemiah 7:7 Who came 935 , 8802 with Zerubbabel 2216 , Jeshua 3442 , Nehemiah 5166 , Azariah 5838 , Raamiah 7485 , Nahamani 5167 , Mordecai 4782 , Bilshan 1114 , Mispereth 4559 , Bigvai 902 , Nehum 5149 , Baanah 1196 . The number 4557 , I say , of the men 582 of the people 5971 of Israel 3478 was this ; [Azariah: also called, Seraiah] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|