尼 希 米 記 8:18
從
4480
頭一
7223
天
3117
直到
5704
末一
314
天
3117
,
以斯拉每
3117
日
9002
,
3117
念
7121
,
8799
神
430
的律法
8451
書
9002
,
5612
。
眾人守
6213
,
8799
節
2282
七
7651
日
3117
,
第八
8066
日
9002
,
3117
照例
9003
,
4941
有嚴肅會
6116
。
Nehemiah 8:18
Also day
3117
by day
3117
,
from the first
7223
day
3117
unto the last
314
day
3117
,
he read
7121
,
8799
in the book
5612
of the law
8451
of God
430
.
And they kept
6213
,
8799
the feast
2282
seven
7651
days
3117
;
and on the eighth
8066
day
3117
was
a solemn assembly
6116
,
according unto the manner
4941
.
[a solemn...: Heb. a restraint]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 2:12
他們遠遠地 舉5375, 8799目觀看,認不出他來, 就放5375, 8799聲 大哭1058, 8799。各人 撕裂7167, 8799外袍,把塵土向天 揚起來2236, 8799,落在自己的頭上。
約 伯 記 2:13
他們就同他七天七夜 坐3427, 8799在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。
約 伯 記 3:2
#8799說559, 8799:
約 伯 記 3:3
願我生的那日和說懷了男胎的那夜 都滅沒6, 8799。
約 伯 記 3:4
願那日變為黑暗;願 神不從上面 尋找1875, 8799它;願亮光不照於其上。
約 伯 記 3:5
願黑暗和死蔭 索取1350, 8799那日;願密雲 停7931, 8799在其上;願日蝕恐嚇它。
約 伯 記 3:6
願那夜被幽暗 奪取3947, 8799,不在年中的日子 同樂2302, 8799,也不 入935, 8799月中的數目。
約 伯 記 3:7
願那夜沒有生育,其間也沒 有935, 8799歡樂的聲音。
約 伯 記 3:8
願那咒詛日子且能惹動鱷魚 的咒詛5344, 8799那夜。
約 伯 記 3:9
願那夜黎明的星宿 變為黑暗2821, 8799,盼亮卻不亮,也不 見7200, 8799早晨的光線(原文是眼皮);
約 伯 記 3:11
我為何不出母胎 而死4191, 8799?為何不出母腹 絕氣1478, 8799?
約 伯 記 3:12
為何有膝接收我?為何有奶 哺養我3243, 8799?
約 伯 記 3:13
不然,我就早已躺臥 安8252, 8799睡,
約 伯 記 3:15
或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子一同 安息5117, 8799;
654655656657658659660
|