尼 希 米 記 8:15
並 834 要在各 9002 , 3605 城 5892 和耶路撒冷 9002 , 3389 宣傳 8085 , 8686 報 5674 , 8686 告 6963 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們當上 3318 , 8798 山 2022 , 將橄欖 2132 樹 5929 、 野橄欖 8081 樹 6086 , 5929 、 番石榴 1918 樹 5929 、 棕 8558 樹 5929 , 和各樣茂密 5687 樹 6086 的枝子 5929 取來 935 , 8685 , 照著所寫的 9003 , 3789 , 8803 搭 9001 , 6213 , 8800 棚 5521 。 」 Nehemiah 8:15 And that they should publish 8085 , 8686 and proclaim 5674 , 8686 , 6963 in all their cities 5892 , and in Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , Go forth 3318 , 8798 unto the mount 2022 , and fetch 935 , 8685 olive 2132 branches 5929 , and pine 8081 branches 6086 , 5929 , and myrtle 1918 branches 5929 , and palm 8558 branches 5929 , and branches 5929 of thick 5687 trees 6086 , to make 6213 , 8800 booths 5521 , as it is written 3789 , 8803 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05520 的意思
from 05526; TWOT - 1492d; n m AV - den 1, pavilion 1, tabernacle 1, covert 1; 4 1) thicket, lair, covert, booth
希伯來詞彙 #05520 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 10:9 He lieth in wait secretly as a lion in his den05520: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. secretly: Heb. in the secret places 詩 篇 27:5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion05520: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. 詩 篇 76:2 In Salem also is his tabernacle05520, and his dwelling place in Zion. 耶 利 米 書 25:38 He hath forsaken his covert05520, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger. desolate: Heb. a desolation |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|