尼 希 米 記 9:27
所以你將他們交 5414 , 8799 在敵人 6862 的手 9002 , 3027 中, 磨難 6887 , 8686 他們 9001 。 他們遭難 6869 的時候 9002 , 6256 哀求 6817 , 8799 你 413 , 你 859 就從天上 4480 , 8064 垂聽 8085 , 8799 , 照你的大 7227 憐憫 9003 , 7356 賜 5414 , 8799 給他們 9001 拯救者 3467 , 8688 , 救他們 3467 , 8686 脫離敵人 6862 的手 4480 , 3027 。 Nehemiah 9:27 Therefore thou deliveredst 5414 , 8799 them into the hand 3027 of their enemies 6862 , who vexed 6887 , 8686 them: and in the time 6256 of their trouble 6869 , when they cried 6817 , 8799 unto thee, thou heardest 8085 , 8799 them from heaven 8064 ; and according to thy manifold 7227 mercies 7356 thou gavest 5414 , 8799 them saviours 3467 , 8688 , who saved 3467 , 8686 them out of the hand 3027 of their enemies 6862 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6862 的意思
源自 06887; TWOT - 1973a,1973b,1974a,1975a; 欽定本 - enemy 37, adversary 26, trouble 17, distress 5, affliction 3, foes 2, narrow 2, strait 2, flint 1, sorrow 1, misc 9; 1 05 形容詞 1) 狹窄, 緊的 陽性名詞 2) 困境, 困苦 3) 仇敵
希伯來詞彙 #6862 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 3:11 所以主耶和華如此說:敵人6862必來圍攻這地,使你的勢力衰微,搶掠你的家宅。 彌 迦 書 5:9 願你的手舉起,高過敵人6862!願你的仇敵都被剪除! 那 鴻 書 1:2 耶和華是忌邪施報的 神。耶和華施報大有忿怒;向他的敵人9001, 6862施報,向他的仇敵懷怒。 撒 迦 利 亞 書 8:10 那日以先,人得不著雇價,牲畜也是如此;且因敵人6862的緣故,出入之人不得平安,乃因我使眾人互相攻擊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|