尼 希 米 記 9:28
但他們 9001 得平安 9003 , 5117 , 8800 之後, 又 7725 , 8799 在你面前 9001 , 6440 行 9001 , 6213 , 8800 惡 7451 , 所以你丟棄他們 5800 , 8799 在仇敵 341 , 8802 的手 9002 , 3027 中, 使仇敵轄制 7287 , 8799 他們 9002 。 然而他們轉回 7725 , 8799 哀求你 2199 , 8799 , 你 859 仍從天上 4480 , 8064 垂聽 8085 , 8799 , 屢 7227 次 6256 照你的憐憫 9003 , 7356 拯救他們 5337 , 8686 , Nehemiah 9:28 But after they had rest 5117 , 8800 , they did 6213 , 8800 evil 7451 again 7725 , 8799 before 6440 thee: therefore leftest 5800 , 8799 thou them in the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , so that they had the dominion 7287 , 8799 over them: yet when they returned 7725 , 8799 , and cried 2199 , 8799 unto thee, thou heardest 8085 , 8799 them from heaven 8064 ; and many 7227 times 6256 didst thou deliver 5337 , 8686 them according to thy mercies 7356 ; [they did...: Heb. they returned to do evil] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5337 的意思
字根型; TWOT - 14 04; 動詞 AV - deliver 179, recover 5, rid 3, escape 2, rescue 2, spoil 2, at all 2, take out 2, misc 16; 213 1) 剝奪, 掠奪 1a) (Niphal) 1a1) (反身)將自己扯去, 拯救自己 1a2) (被動)被扯去或扯離, 被解救 1b) (Piel) 1b1) 剝除, 奪取 1b2) 解救 #結 14:14| 1c) (Hiphil) 1c1) 帶走, 奪取 1c2) 營救, 恢復 1c3) 從敵人或困境或死亡中解救脫離 1c4) 從罪惡或過犯中得救 1d) (Hophal) 被拔除 #亞 3:2| 1e) (Hithpael) 自己剝下 #出 33:6|
希伯來詞彙 #5337 在聖經原文中出現的地方
箴 言 10:2 不義之財毫無益處;惟有公義能救人5337, 8686脫離死亡。 箴 言 11:4 發怒的日子資財無益;惟有公義能救人5337, 8686脫離死亡。 箴 言 11:6 正直人的義必拯救自己5337, 8686;奸詐人必陷在自己的罪孽中。 箴 言 12:6 惡人的言論是埋伏流人的血;正直人的口必拯救人5337, 8686。 箴 言 14:25 作真見證的,救5337, 8688人性命;吐出謊言的,施行詭詐。 箴 言 19:19 暴怒的人必受刑罰;你若救5337, 8686他,必須再救。 箴 言 23:14 你要用杖打他,就可以救5337, 8686他的靈魂免下陰間。 箴 言 24:11 人被拉到死地,你要解救5337, 8685;人將被殺,你須攔阻。 以 賽 亞 書 5:29 他們要吼叫,像母獅子,咆哮,像少壯獅子;他們要咆哮抓食,坦然叼去,無人救回5337, 8688。 以 賽 亞 書 19:20 這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據。埃及人因為受人的欺壓哀求耶和華,他就差遣一位救主作護衛者,拯救他們5337, 8689。 以 賽 亞 書 20:6 那時,這沿海一帶的居民必說:『看哪,我們素所仰望的,就是我們為脫離9001, 5337, 8736亞述王逃往求救的,不過是如此!我們怎能逃脫呢?』」 以 賽 亞 書 31:5 雀鳥怎樣搧翅覆雛,萬軍之耶和華也要照樣保護耶路撒冷。他必保護拯救5337, 8689,要越門保守。 以 賽 亞 書 36:14 王如此說:你們不要被希西家欺哄了,因他不能拯救9001, 5337, 8687你們。 以 賽 亞 書 36:15 也不要聽希西家使你們倚靠耶和華說:耶和華必要5337, 8687拯救我們5337, 8686,這城必不交在亞述王的手中。 以 賽 亞 書 36:18 你們要謹防,恐怕希西家勸導你們說:耶和華必拯救我們5337, 8686。列國的神有哪一個救5337, 8689他本國脫離亞述王的手呢? 以 賽 亞 書 36:19 哈馬和亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音的神在哪裡呢?他們曾救5337, 8689撒馬利亞脫離我的手嗎? 以 賽 亞 書 36:20 這些國的神有誰曾救5337, 8689自己的國脫離我的手呢?難道耶和華能救5337, 8686耶路撒冷脫離我的手嗎?』」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|