尼 希 米 記 9:27
所以你將他們交 5414 , 8799 在敵人 6862 的手 9002 , 3027 中, 磨難 6887 , 8686 他們 9001 。 他們遭難 6869 的時候 9002 , 6256 哀求 6817 , 8799 你 413 , 你 859 就從天上 4480 , 8064 垂聽 8085 , 8799 , 照你的大 7227 憐憫 9003 , 7356 賜 5414 , 8799 給他們 9001 拯救者 3467 , 8688 , 救他們 3467 , 8686 脫離敵人 6862 的手 4480 , 3027 。 Nehemiah 9:27 Therefore thou deliveredst 5414 , 8799 them into the hand 3027 of their enemies 6862 , who vexed 6887 , 8686 them: and in the time 6256 of their trouble 6869 , when they cried 6817 , 8799 unto thee, thou heardest 8085 , 8799 them from heaven 8064 ; and according to thy manifold 7227 mercies 7356 thou gavest 5414 , 8799 them saviours 3467 , 8688 , who saved 3467 , 8686 them out of the hand 3027 of their enemies 6862 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|